"The lonely warrior"

" Le guerrier solitaire " - " The lonely warrior "

Wall hanging sacred garment - 2019

French lyric poetry

« Je te laisse ce qui a fait de moi un tueur de sang froid,
Je te laisse ce qui a fait de moi un homme de tous les combats.

J’y ai coupé mes rubans et arraché mes liens.
Leurs restes est à la terre, celle là même qui voit naître les tiens.

Entends-tu le galop des chevaux annonçant la conquête ?
Entends-tu les cris des hommes coupant vos têtes ?

Mes cheveux, aussi sombres qu’une nuit sans lune ont bravés des saisons aussi rudes qu’un homme dont le cœur s’est émietté au pied des dunes.
Mes mains, aussi déterminées que l’hiver mangeant l’été ont brandi plus d’armes que les larmes effleurant les joues de vos femmes.

Entends-tu le chant des hommes annonçant la mort ?
Entends-tu cette musique aussi douce que l’âme survolant les corps ?

Aujourd’hui je te tourne le dos,
Je pars.
Laissant derrière moi la trace de mes sabots.

Ma part animale prend le dessus,
Je ne suis plus un homme.
Seul, Je pars.
Pour ma pénitence et mon salut.

Je m’efface dans la brume du petit matin,
J’accède à la lumière, regarde-moi partir au loin. »

« Bon voyage,
Que ta pénitence ne devienne pas errance. »

Le guerrier solitaire _ Karine N'guyen Van Tham

Materials : Linen, silk, pine cones, hand dyed textiles with Gambier and cachou.

Techniques : Hand woven textiles, natural dyes, sewing, pine cones emboideries.

Dimensions : Silk clothes : 128 cm (50") large x 68 cm (26,77") height

Armor clothing : 99 cm (38,9")large x 41 cm (16") height

*For more informations (price), please, contact me.